turning into vapor

Übersetzung


Okay, the user wants me to translate "turning into vapor" into German. Let me think about the correct translation.

First, "turning into" can be translated as "zu werden" or "in ... verwandeln". But in this context, maybe "zu Dampf werden" is more natural.

"Vapor" in German is "Dampf". So "turning into vapor" would be "zu Dampf werden". Let me check if that's the common phrase. Yes, "zu Dampf werden" is a standard expression.

Wait, the user mentioned if the content is already in German, leave it as is. But the original text is in English, so I need to translate it.

I should make sure there's no alternative translation. Maybe "in Dampf verwandeln" could work too, but "zu Dampf werden" is more about the process of becoming vapor.

Yes, I think "zu Dampf werden" is the correct translation here. No explanations needed, just the result. Alright, that's it.


zu Dampf werden

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen